Allgemeine Geschäftsbedingungen

Conditions générales avec informations client

Table des matières

  1. Portée
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Prix et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Octroi des droits d'utilisation du contenu numérique
  7. Réserve de propriété
  8. Responsabilité pour les défauts (garantie)
  9. Utilisation des bons promotionnels
  10. Utilisation des chèques-cadeaux
  11. Droit applicable
  12. Compétence
  13. Règlement extrajudiciaire des différends

1) Portée

1.1  Les présentes conditions générales (ci-après « CG ») d'American Supps Deutschland GmbH (ci-après « vendeur ») s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « client ») conclut avec le vendeur en ce qui concerne les biens du Vendeur présentés dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions du client est par la présente contredite, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement.

1.2 Les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence aux contrats de livraison de bons, sauf convention contraire.

1.3 Les présentes CG s'appliquent en conséquence aux contrats de fourniture de contenu numérique, sauf disposition contraire. Le contenu numérique au sens des présentes conditions générales est une donnée qui est créée et mise à disposition sous forme numérique.

1.4 Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction légale à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni indépendantes.

1.5 L'entrepreneur au sens des présentes CG est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne représentent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à permettre au client de soumettre une offre ferme.

2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. En outre, le client peut également soumettre l'offre au vendeur par téléphone, e-mail, courrier ou formulaire de contact en ligne.

2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,

  • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
  • en livrant la marchandise commandée au client, la réception de la marchandise par le client étant déterminante, ou
  • en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.

S'il existe plusieurs des alternatives ci-dessus, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives ci-dessus se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre court à compter du lendemain de l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4 Si le mode de paiement « Amazon Payments » est sélectionné, le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après : « Amazon »), sous réserve des Conditions d'utilisation de Payments Europe, consultables sur https://payments.amazon.de/help/201751590. Si le client sélectionne "Amazon Payments" comme mode de paiement lors du processus de commande en ligne, en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande, il émet également un ordre de paiement à Amazon. Dans ce cas, le vendeur déclare déjà accepter l'offre du client au moment où le client lance le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.5  Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après la commande. a été envoyé. Le vendeur ne rend pas le texte du contrat accessible au-delà. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Web du vendeur et pourront être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en fournissant le données de connexion correspondantes.

2.6 Avant la soumission ferme de la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour une meilleure reconnaissance des erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle l'affichage à l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses entrées dans le cadre du processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.7 L'allemand et l'anglais sont disponibles pour la conclusion du contrat.

2.8 Le traitement des commandes et le contact se font généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation des filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés pour traiter la commande peuvent être livrés.

3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs disposent généralement d'un droit de rétractation.

3.2 Vous trouverez de plus amples informations sur le droit de rétractation dans la politique de rétractation du vendeur.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe de vente légale. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit respectif.

4.2 Pour les livraisons dans des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dans des cas individuels dont le vendeur n'est pas responsable et qui doivent être supportés par le client. Ceux-ci comprennent, par exemple, les frais de transfert d'argent par les banques (par exemple, les frais de transfert, les frais de change) ou les droits ou taxes à l'importation (par exemple, les droits de douane). De tels frais peuvent également être engagés en relation avec le transfert d'argent si la livraison n'est pas effectuée dans un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.

4.3 La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.5 Si vous sélectionnez le mode de paiement "SOFORT", le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à "SOFORT", s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'ordre de paiement à "SOFORT". L'opération de paiement est effectuée immédiatement après par « SOFORT » et le compte bancaire du client est débité. Le client peut accéder à des informations plus détaillées sur le mode de paiement "SOFORT" sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.

4.6 Si un mode de paiement proposé via le service de paiement "mollie" est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas (ci-après : "mollie"). Les modes de paiement individuels proposés via mollie sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Mollie peut utiliser d'autres services de paiement pour traiter les paiements, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur "mollie" sont disponibles en ligne sur https://www.mollie.com/de/.

4.7 Si un mode de paiement proposé via le service de paiement "Klarna" est sélectionné, le paiement sera traité par Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après "Klarna"). Vous trouverez de plus amples informations et les conditions générales de Klarna dans les informations de paiement du vendeur, qui peuvent être consultées à l'adresse Internet suivante :
https://www.american-supps.com/options-de-paiement

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 Si le vendeur propose d'expédier la marchandise, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante.

5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supportera les frais raisonnables encourus par le vendeur en conséquence. Ceci ne s'applique pas aux frais de livraison si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Si le client exerce effectivement son droit de rétractation, le règlement prévu dans la politique de rétractation du vendeur s'applique aux frais de retour.

5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a remis l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement responsable du transport. l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n'est transféré qu'au moment de la remise des biens au client ou à un destinataire autorisé. En dérogation à cela, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est également transféré au client pour les consommateurs dès que le vendeur a remis l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement chargée d'effectuer le expédition, si le Client a mandaté le transitaire, le transporteur ou toute autre personne ou institution chargée d'effectuer l'expédition et que le vendeur n'a pas préalablement nommé cette personne ou institution au client.

5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou inappropriée à lui-même. Cela ne s'applique que dans le cas où le vendeur n'est pas responsable de la non-livraison et a conclu une opération de couverture spécifique avec le fournisseur en toute diligence. Le vendeur déploiera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie lui sera immédiatement remboursée.

5.5 La collecte par le client n'est pas possible pour des raisons logistiques.

5.6 Les bons sont fournis au client comme suit:

  • par email
  • postale

5.7 Le Contenu numérique sera fourni au Client comme suit:

- par E-Mail

6) Octroi de droits d'utilisation pour le contenu numérique

6.1 Sauf indication contraire dans la description du contenu de la boutique en ligne du vendeur, le vendeur accorde au client le droit non exclusif, local et illimité dans le temps d'utiliser le contenu exclusivement à des fins privées.

6.2 Un transfert du contenu à des tiers ou la création de copies pour des tiers en dehors du champ d'application des présentes CGV n'est pas autorisé, sauf si le vendeur a accepté un transfert de la licence contractuelle au tiers.

6.3 Dans la mesure où le contrat porte sur la fourniture unique de contenu numérique, l'octroi des droits ne devient effectif que lorsque le client a payé intégralement la rémunération due. Le vendeur peut autoriser provisoirement l'utilisation du contenu contractuel même avant ce moment. Un transfert de droits n'a pas lieu par le biais d'une telle autorisation provisoire.

7) Réserve de propriété

Si le vendeur paie à l'avance, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

8) Responsabilité pour les défauts (garantie)

8.1 Sauf indication contraire dans les règlements suivants, la responsabilité légale pour les défauts s'applique. En dérogation à cela, les dispositions suivantes s'appliquent aux contrats de livraison de marchandises:

8.2 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

  • le vendeur a le choix du type de prestation complémentaire;
  • en cas de marchandise neuve, le délai de prescription des défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise;
  • dans le cas de biens d'occasion, les droits et réclamations dus à des défauts sont exclus;
  • le délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.

8.3 Les limitations de responsabilité et les réductions de délais énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas

  • pour les demandes de dommages et intérêts et le remboursement des frais par le client,
  • dans le cas où le vendeur aurait frauduleusement dissimulé le défaut,
  • pour les biens ayant servi à un immeuble conformément à leur destination habituelle et ayant causé sa défectuosité,
  • pour toute obligation existante du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de livraison de biens avec des éléments numériques.

8.4 En outre, il s'applique aux entrepreneurs que les délais de prescription légaux pour tout droit de recours légal existant restent inchangés.

8.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation commerciale d'examiner et de signaler les défauts conformément à l'article 377 du code de commerce allemand. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont réglementées, la marchandise est réputée approuvée.

8.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et à en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'a aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels pour défauts.

9) Utilisation des bons promotionnels

9.1 Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions d'une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après "bons promotionnels") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement dans les conditions spécifiées. période.

9.2 Les bons promotionnels ne peuvent être échangés que par les consommateurs.

9.3 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de campagne.

9.4 Les bons promotionnels ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Un décalage ultérieur n'est pas possible.

9.5 Un seul bon promotionnel peut être échangé par commande.

9.6 La valeur de la marchandise doit au moins correspondre au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

9.7 Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pourra être sélectionné pour régler la différence.

9.8 Le solde d'un bon promotionnel ne sera ni payé en espèces ni payé d'intérêts.

9.9 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit légal de rétractation.

9.10 Le bon promotionnel est uniquement destiné à être utilisé par la personne qui y est nommée. Un transfert du bon promotionnel à des tiers est exclu. Le vendeur a le droit, mais n'est pas obligé, de vérifier le droit matériel du détenteur du bon respectif.

10) Échanger des chèques-cadeaux

10.1 Les bons qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après "chèques-cadeaux") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire sur le bon.

10.2 Les chèques-cadeaux et les soldes restants sur les chèques-cadeaux peuvent être échangés jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année au cours de laquelle le chèque a été acheté. Le crédit restant sera crédité au client avant la date d'expiration.

10.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Un décalage ultérieur n'est pas possible.

10.4 Plusieurs chèques-cadeaux peuvent être utilisés pour une seule commande.

10.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des marchandises et ne peuvent pas être utilisés pour acheter d'autres chèques-cadeaux.

10.6 Si la valeur du bon cadeau n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pourra être choisi pour régler la différence.

10.7 Le solde d'un bon cadeau n'est ni versé en espèces ni rémunéré.

10.8 Le chèque-cadeau est transférable. Le vendeur peut payer avec effet libératoire au propriétaire respectif qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l'absence d'autorisation, l'incapacité juridique ou l'absence du droit de représenter le propriétaire respectif.

11) Loi applicable

Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des lois sur l'achat international de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

12) Juridiction

Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège social sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le for exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le lieu d'affaires du vendeur. Si le client est établi en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège du vendeur est le lieu exclusif de juridiction pour tous les litiges découlant du présent contrat si le contrat ou les créances découlant du contrat peuvent être attribuées au professionnel ou au activité commerciale. Toutefois, dans les cas ci-dessus, le vendeur a toujours le droit de saisir le tribunal du siège social du client.

13) Règlement extrajudiciaire des différends

13.1 La Commission européenne fournit une plate-forme de résolution des litiges en ligne sur Internet sous le lien suivant: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges résultant de contrats d'achat ou de service en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.

13.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.